Esta edición bilingüe, castellano-guaraní, es un canto encendido a las dos lenguas mayoritarias del Paraguay y un activo homenaje al año internacional de las len- guas aborígenes.
Toda lengua en sí mismo es un mundo que expresa la esencia de quien lo habla y aún más cuando fue el pri- mero aprendido para comunicarse con su rededor.
Traducir un poema es junta poner dos mundos y lograr transmitir el milagro de la palabra en cada idioma sin traicionar la esencia propia que comporta la versión original.
Luciérnagas Encendidas - Mua Mimbi, es un poemario que festeja la existencia de la piel, envoltorio de nues- tro ser, urdimbre de poros abierto al mundo, nido de los sentidos y asiento del placer.
En fin, un canto a la vida, que sin la piel no sería vida.
De Souza 514 - Villa Morra - Asunción, Paraguay
(0971) 503965