Participó del Proyecto Programa Enseñanza lecto-escritura Español-Guaraní en la comunidad Indígena Tomárâho del Alto Paraguay. Participó en la transcripción de textos etnográficos sobre relatos míticos de la cultura y lengua tomárâho, con el antropólogo paraguayo Guillermo Sequera.
Participó del Concurso de Cuentos en Castellano – Guaraní, organizado por el Centro Cultural de la República El Cabildo, en el año 2007. Cuento participante: El Loco.
Fue guionista y productor del Documental Audiovisual – Cerámica Itauguá:
Una Experiencia de Autogestión, realizado por AXIAL, Naturaleza y Cultura, en el año 2.008.
En el año 2014 hizo la traducción y adaptación del español al guaraní del cortometraje animado llamado “Nacimiento de Kuña”, basado en el cuento de Augusto Roa Bastos, hecha por la cineasta paraguaya Soledad Ayala, presentada en la UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES, Argentina.
Participó como alfabetizador y capacitador del PROGRAMA EMBLEMÁTICO “PARAGUAY LEE Y ESCRIBE”, del MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CULTURA en alianza con PRODEPA PREPARA.
Colaboró con el PROYECTO CORRECTOR ORTOGRÁFICO DIGITAL GUARANI, de la UNIVERSIDAD CATÓLICA “NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCIÓN”, como lingüista asistente.
Participó de la Antología Cuentos Universales “Mombe’u mono’ombyre arapygua”. En coautoría con Cristhian Encina. Edición bilingüe del FONDEC. Año 2019.
Participó en el año 2020 de la antología Decimoséptimo, Sueños y Pensamientos. Con cuentos y poesías.
Actualmente es miembro de la asociación sin fines de lucro, CIFFATE, a través de la cual próximamente publicará una antología fantástica.
De Souza 514 - Villa Morra - Asunción, Paraguay
(0971) 503965